Introduction
Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue. On disait que le loup n'attaquait pas l'homme mais qu'il valait mieux ne pas tomber.
L’histoire du manteau (saile) ou de la blouse (blòda) dont le loup se saisit est très courante en Rouergue.
Ethnotexte
Félix TRÉBOSC
né en 1924 aux Cazes de Sauveterre.
Transcription
Occitan
Français
« Caliá pas tombar. Lo qu'aviá paur quitava la blòda e la lançava. Del temps que lo lop anava solfinar la blòda, el, ganhava de camin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...