La nivolada

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Sanvensa Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il s'agit là d'un rite de protection contre la foudre.

La fin de la formule se retrouve dans une parodie du sacrée collectée auprès de Gilette et Etienne Bonnefous à Balsac.

Son

Nicole BRUEL

née Cougoule en 1929 au Mas de LaFon de Sanvensa.

Transcription

Occitan
Français
« Dins un ostal, i aviá aquí planses dròlles, quand fasiá nivolada, prenián un bocin de candela cadun e fasián lo torn de l'ostal en cantent :
“Diu nos conserve l’ostal,
Amai lo blat,
Amai l’òrdi d’al Clauset.
Diu t’ennauce, Ramonet.” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...