Las campanas de Curanh…

Collecté en 1997 par IOA Sur la Commune de Salles-Curan Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait, comme ici, être aussi chantée en berceuse.

Son

Basile SALGUES

né en 1915 à La Carreyrie de Salles-Curan.

Transcription

Occitan
Français
« Las campanas de Curanh,
Quand nos sònan, lai anam,
Quand nos cridan, no’n tornam.

Lo nenon vòl ben dormir,
Mès lo sòm-sòm vòl pas venir. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...