La carmalhada
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Ernest VAYSSE
né en 1940 à Rullac.
Transcription
Occitan
Français
« Vai, vai, vai, vai carmalhada,
Vai, vai, vai, vai te lavar.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
La, la, la… »
Vai, vai, vai, vai te lavar.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
Pren de sabon, morrelhada,
Pren de sabon, lava-te.
La, la, la… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...