Cantar per far dançar
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris.
Vidéo
© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Georges FAU
né en 1930 à Gervais de Rodelle, décédé en 2011.
Transcription
Occitan
Français
« Dins lo temps, aquela cançon se cantava coma aquò parce que i aviá pas d'instruments de musica, i aviá un bon cantaire que cantava aquela cançon. Alara, coma sabiá pas tròp i metre de paraulas, la cantava coma aquò :
“E plai Joaneta,
Plai Joaneta,
E plai Joaneta, plai.
E plai Joaneta,
Plai Joaneta,
E plai Joaneta, plai.
E plai, Joaneta, plai,
E plai, Joaneta, plai,
E plai, Joaneta, plai.” »
“E plai Joaneta,
Plai Joaneta,
E plai Joaneta, plai.
E plai Joaneta,
Plai Joaneta,
E plai Joaneta, plai.
E plai, Joaneta, plai,
E plai, Joaneta, plai,
E plai, Joaneta, plai.” »
Chanter pour faire danser
« Dans le temps, cette chanson se chantait comme cela parce qu'il n'y avait pas d'instruments de musique, il y avait un bon chanteur qui chantait cette chanson. Alors, comme il ne savait pas trop y mettre des paroles, il la chantait comme ça : […] »
« Dans le temps, cette chanson se chantait comme cela parce qu'il n'y avait pas d'instruments de musique, il y avait un bon chanteur qui chantait cette chanson. Alors, comme il ne savait pas trop y mettre des paroles, il la chantait comme ça : […] »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...