Pascas

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pour Pâques (Pascas), on mangeait exceptionnellement de la viande de boucherie. Dans la plupart des bourgs du Rouergue, on promenait le bœuf gras (buòu gras). Mais dans les petits villages, les mas et les bòrias on se contentait souvent de manger la pola farcida ou lo polet sautat, spécialité du Ségala.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Los bochièrs fasián a torn de ròtle cada an per tuar lo buòu de Pascas. Un còp aquò èra Pascal, un còp aquò èra Benavent, un còp cadun. Dabans lo tuar, lo cenchavan amb un ruban.
Alara manjàvem un tròç de bo­lhit de buòu o la pola farcida.
Lo paire Benavent tuava lo buòu sus la plaça a costat de la glèisa. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...