L'aiga pels prats

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’irrigation des prairies à l’aide de besals, besalas ou levadas jouait un rôle important car l’eau était considérée comme un engrais, surtout lorsqu’on versait du fumier dans les étangs d’alimentation (pesquièrs). Los dreches d’aiga étaient déjà réglementés au Moyen Age. On allait parfois au tribunal : plaijavan.

On entretenait les besalas au talhaprat.

Ethnotexte

Reunion RHODES DE RIEUPEYROUX

Avec : ALAUX Albert, né en 1911 à Rhodes de Rieupeyroux ; ALAUX Darie, née Cabrit en 1914 à Lunac ; AMANS Georges, né en 1925 à Rhodes de Rieupeyroux ; AMANS Jeanette, née Clermont en 1932 à Saint-Hippolyte ; BARRIAC Josette, née Chinchole en 1935 à Miquels de Rieupeyroux ; FRAYSSINET Maria, née Bastide en 1922 à Rétauly de Rieupeyroux ; FRAYSSINET René, né en 1916 à Rhodes de Rieupeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Dins la ribièira, aquò èra pas los camps que rendián lo mai, aquò èra los prats. Ambe l’ai(g)a, li aviá d’èrba. Li aviá pas d’engraisses, li aviá pas que l’ai(g)a. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...