Lo mal cuc
Introduction
Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.
Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu'en dernier recours.
L'utilisation barbare du pigeon ou du chat mâle (crup) éventré vif pour soigner une méningite (mal cuc) ou une congestion (mal de costat) était préconisée par les médecins de l’Antiquité relayés par ceux de l’université de Montpellier au Moyen Age.
Ethnotexte
Simone SOULIÉ
née Vigouroux en 1931 à Réquista.
Transcription
Occitan
Français
« Metián un pijon dubèrt sul cap. Aquò tirava lo mal. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...