La femna a pres son ase… (Lèva lo pè Finon !)
Introduction
Nous avons collecté cette chanson dans l'ouest du département où elle pouvait servir de support de ronde autour du feu de la Saint-Jean.
Le thème des femmes alcooliques se retrouve également dans la chanson "Tres menetas assembladas".
Son
André QUINTARD
né en 1913 à Lacalm de Saint-Félix de Lunel.
Transcription
Occitan
Français
« La femna a pres son ase,
Per anar al mercat,
Vendre son paqueton,
Lèva lo pè Fineta,
Vendre son paqueton,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon !
Quand agèt facha fièira,
S'anèt biure un paucon,
N’anèt biure un paucon,
Lèva lo pè Fineta,
Ne'n buvèt tanplan dos,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon !
Son òme la va quèrre,
A grands còps de barrolh,
I a los enfants que ploran,
Ai la granda bogressa,
Demandan lo teton,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon ! »
Per anar al mercat,
Vendre son paqueton,
Lèva lo pè Fineta,
Vendre son paqueton,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon !
Quand agèt facha fièira,
S'anèt biure un paucon,
N’anèt biure un paucon,
Lèva lo pè Fineta,
Ne'n buvèt tanplan dos,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon !
Son òme la va quèrre,
A grands còps de barrolh,
I a los enfants que ploran,
Ai la granda bogressa,
Demandan lo teton,
Lèva lo pè, auça lo pè,
Lèva lo pè Finon ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...