Los jorns de la setmana
Introduction
Ces formules permettaient aux enfants d'apprendre les jours de la semaine.
En Rouergue, on dit : diluns, dimars, dimècres, dijòus, dissabte et dimenge ou diminge, ou dans leur forme contractée : luns, mars, mècres, jòus, vendres et sabte.
Ethnotexte
Hélène PUECH
née Savy en 1923 aux Carreyries de Quins.
Transcription
Occitan
Français
« “Luca, maca, mèca, jòca, venca, saca e dominica.”
Èran los jorns de la setmana : luca, luns, maca, mars, mèca, mècres, jòca, jòus, venca, vendres, saca, sabte e dominica. Fa sèt. »
Èran los jorns de la setmana : luca, luns, maca, mars, mèca, mècres, jòca, jòus, venca, vendres, saca, sabte e dominica. Fa sèt. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...