Los jorns de la setmana

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ces formules permettaient aux enfants d'apprendre les jours de la semaine.

En Rouergue, on dit : diluns, dimars, dimècres, dijòus, dissabte et dimenge ou diminge, ou dans leur forme contractée : luns, mars, mècres, jòus, vendres et sabte.

Ethnotexte

Hélène PUECH

née Savy en 1923 aux Carreyries de Quins.

Transcription

Occitan
Français
« “Luca, maca, mèca, jòca, venca, saca e dominica.”
Èran los jorns de la setmana : luca, luns, maca, mars, mèca, mècres, jòca, jòus, venca, vendres, saca, sabte e dominica. Fa sèt. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...