Lo conte de la feda negra
Introduction
Les contes-attrapes sont basés sur des pirouettes verbales permettant au conteur de ne rien dire. Le plus connu en Rouergue est Lo conte de la feda negra.
Ethnotexte
Marie BÉTEILLE
née Cazals en 1909 à Lugan de Quins.
Transcription
Occitan
Français
« Se contava Lo conte de la feda negra.
“Vòls que lo te conte ? Se vòls que lo te conte lo te contarai, se vòls que lo te conte…”
Mès totjorn aquò tornava recomençar. »
“Vòls que lo te conte ? Se vòls que lo te conte lo te contarai, se vòls que lo te conte…”
Mès totjorn aquò tornava recomençar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...