Las fedas e las cabras

Collecté en 1992 par IOA Sur les Communes de Quins, Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Pierre FRAYSSE

né en 1927 au Pont de Cirou de Crespin.

Transcription

Occitan
Français
« De fedas, n'i aviá mès pas terriblament. Aicí, aquò èra pas plan l'endrech. Ni mai de cabras, n'i aviá pas de tropèls. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...