La quista dels uòus dels conscrits
Introduction
Jusqu'en 1970, les conscrits allaient passer le conseil de révision au chef-lieu de canton afin de savoir s'ils étaient aptes au service militaire.
Ils faisaient ensuite le tour du village et des hameaux per passar la pascada ou passar l'aumeleta c'est-à-dire pour quêter des œufs. Ils étaient souvent accompagnés d'un musicien (musicaire).
Ethnotexte
Raymond BRIANE
né en 1924 à Quins.
Transcription
Occitan
Français
« Les conscrits, de mon temps, prenián la guirba, amassavan los uòus. E quand anavan dins de vilatges o dins d’ostals que volián pas balhar e ben crepissián la pòrta ambe los uòus.
Cada classa aviá son drapèu. »
Cada classa aviá son drapèu. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...