La quista dels uòus dels conscrits

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Jusqu'en 1970, les conscrits allaient passer le conseil de révision au chef-lieu de canton afin de savoir s'ils étaient aptes au service militaire. 

Ils faisaient ensuite le tour du village et des hameaux per passar la pascada ou passar l'aumeleta c'est-à-dire pour quêter des œufs. Ils étaient souvent accompagnés d'un musicien (musicaire).

Ethnotexte

Raymond BRIANE

né en 1924 à Quins.

Transcription

Occitan
Français
« Les conscrits, de mon temps, prenián la guirba, amassavan los uòus. E quand anavan dins de vilatges o dins d’ostals que volián pas balhar e ben crepissián la pòrta ambe los uòus.
Cada classa aviá son drapèu. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...