La meisson e la vendémia

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On se louait sur le causse pour moissonner (segar, meissonar) et al país bas pour vendanger (vendemiar).

Ethnotexte

André FRAYSSE

né en 1925.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá d'equipas que se lo(g)avan per anar a la meisson o per anar a las vendémias… N'ai vistes partir quauqu'unses qu'anavan a la meisson, quand mèmes, ambe la falç jol braç mès pas plan… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...