La fuèlha

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’ébranchage des frênes (fraisses) et des chênes (garrics) permettait de compléter l’alimentation des bêtes ou de les nourrir quand le foin manquait. 

Ethnotexte

Madame MOUYSSET

De La Longagne de Quins.

Transcription

Occitan
Français
« Es al mes de setembre que fasiam las fuèlhas per las fedas, pels lapins. Mai que mai per las fedas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...