Escodre a la lata

Collecté en 1992 Sur la Commune de Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En attendant les battages (l'escodre), les gerbes étaient entreposées sous forme de grands gerbiers (garbièiras, plonjons), près de l'aire à battre (sòl).

Dans les temps anciens, on battait le grain à la latte (lata, pèrga) d’origine celtique ou au fléau (flagèl) d’origine latine. Dans certains secteurs, on dépiquait aussi par piétinement (calcar, caucar, chaupir) ou à l'aide d'un rouleau épannelé (rotlèu, redolet). 

Ethnotexte

Justin FRAYSSE

né en 1910 à La Rénovie de Quins.

Transcription

Occitan
Français
« Ai vist la lata. La lata èra una barra de boès. Las torcián, las trenavan… Èran de castanhièr o de garric, pensi. Èran trenadas per que sia(gu)èsson pus soplas mès, ara, i aviá mai d'un biais. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...