Un ponh…

Collecté en 1997 par IOA Sur les Communes de Privezac, Vaureilles Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Pendant la récréation ou à la sortie de l’école, on pratiquait toutes sortes de jeux universels ou traditionnels comme passa-cotelon (jeu de la savate), barras (le prisonnier) ou la truèja appelée aussi maura (ancêtre du golf). Pour former les équipes, on avait recours à des comptines.

Son

Aristide MOLINIER

né en 1917 à Bosc-Redons de Pachins de Vaureilles.

Transcription

Occitan
Français
« Un ponh,
Bordon,
L’istèl,
L’imèl,
Campim,
Campau,
Pè de feda,
Pè de buòu,
Vint-a-quatre,
Dòtz-a-nòu,
Fòla,
Mòla,
Boton,
D’argent,
Sort’en ! »
Un poing…
« Un poing,
Bourdon,
L’istel,
L'imel,
Campim,
Campau,
Pied de brebis,
Pied de bœuf,
Vingt-quatre,
Dix-neuf,
Folle,
Molle,
Bouton,
D’argent,
Sors-t’en !
»
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...