Las quilhas

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Privezac, Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeu collectif traditionnellement pratiqué en Rouergue, à l’occasion des fêtes ou bien le dimanche près de l’auberge, était le jeu de quilles. 

Avant la codification du jeu de quilles de huit par le docteur Joseph Ayrignac (1874-1951) en 1912, codification ayant permis l'organisation de concours, il existait de nombreuses variantes.

La boule (bola) est en racine de noyer (noguièr). Traditionnellement, la poignée (ponhada) y était creusée dans la masse.

La quille joueuse que l’on projette avec la boule est appelée quilhon, bilhon, tampa ou tampanèl.

La bona est la quille qu'il faut tomber impérativement dans certains cas de figure.

Les enfants qui se dévouaient pour relever les quilles tombées par les joueurs recevaient une étrenne.

Dans l'ouest du département, on jouait au rampeau (rampèu) sur un plancher.

Ethnotexte

Elie CAYRON

né en 1923 à Félix de Prévinquières.

Transcription

Occitan
Français
« Jo(g)àvem a tombar de quilhas, tantas de quilhas [a Previnquièiras]. Fasiam lo jòc de nòu. E se voliam jo(g)ar ambe lo pòrta-quilha qu’apèlan, n’atapàvem una de l’angle e la lançàvem ambe la bola.
N’ai fach dos jòcs.
Lo rampèu, lo coneissiam mès lo jo(g)àvem pas plan. La rampèu, aquò’s pas que sièis quilhas. Dins lo temps, li jo(g)avan, aquò èra l’esclopièr que fasiá la bola.
E nautres i jo(g)àvem a l’escòla e o mantenguèrem jusca vint ans.
Jo(g)àvem ambe los joves de La Trivala. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...