La granja
Introduction
On tassait (cachar) le foin engrangé (la mota) en y faisant entrer les bêtes.
Ethnotexte
René CAYSSIALS
né en 1923 à La Trivale de Privezac.
Transcription
Occitan
Français
« Caliá descargar a la forca e caliá èsser dos o tres per cachar lo fen per çò que las granjas èran pas tròp bèlas. I montàvem o alèra i montavan un parelh de buòus. L’ai pas vist qu’un còp ieu.
Un vesin disiá que aviá una vaca que èra especiala. A la sason, demandava pas qu’a montar aquí dessús, que manjava tot lo temps. »
Un vesin disiá que aviá una vaca que èra especiala. A la sason, demandava pas qu’a montar aquí dessús, que manjava tot lo temps. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...