Introduction
Le terme de comunals ou comuns désigne les parcelles communales (lo patus, lo codèrc…). On y gardait naguère le bétail : pòrcs, vacas, fedas, cabras, aucas… Il pouvait y avoir un pastre comun.
Certains de ces comunals étaient octroyés aux familles pauvres, parfois pour être cultivés.
Il y avait aussi des biens sectionaux dont la jouissance commune revenait aux habitants d'une section de commune et non à l'ensemble des administrés.
Ethnotexte
Simone BOYER
née Thémines en 1939 au Bouissou de Prévinquières.
Transcription
Occitan
Français
« Èra pas trabalhat, aquò èra tota una barta e pièissas lo partagèron e donèron un lòt a cadun dins lo vilatge. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...