Las trufas, los patanons

Collecté en 1999 Sur les Communes de Prévinquières, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Los patanons, las trufas et los trufets désignent les pommes de terre.

Très populaire sur le Ségala dès le XIXe siècle, la production de pommes de terre a fait la renommée de Rieupeyroux. Mais cette production s’est surtout développée dans l’entre-deux-guerres et après la Seconde Guerre mondiale pour devenir la principale source de revenus de certaines exploitations.

La variété la plus couramment cultivée en Rouergue pour l’alimentation humaine était la blanca ou Institut de Beauvais, très appréciée pour faire la sopa.

Les enfants étaient souvent sollicités pour aller prélever manuellement les doryphores dans les plantations de pommes de terre (trufièiras, patanonièiras).Ces insectes firent leur apparition dans le pays peu avant le second conflit mondial.

Ethnotexte

Albert ORLHAC

né en 1934 au Bouissou de Prévinquières.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò èra enquèra pro importent. Nautres que aviam pas qu’una pichona bòria, fasiam quand mème una ectara de trufas per vendre.
Aquò èra l’abondença e la ramanèl, una trufa blanca.
Caliá començar de laurar las tèrras a la davalada, al mes de novembre o decembre, d’i metre lo fems, e se plantavan al mes d’abrial o de mai.
Tretavan per lo mildiu, aquò èra lo sol tretament que li aviá, los dorifòres venguèron pas qu’après.
Per las plantar, las vacas lauravan ambe lo brabant e plantavan dins la re(g)a.
Aprèssa recoltavan aquò ambe la carru(g)a e metián aquò a la cava. E trasián ambe la bigòssa. A tres, quatre tipes, arribàvem a ne traire una carru(g)ada per jorn, dos per traire e los autres per amassar. Sovent, li anàvem per Totsants.
Totes los camps que èran en naut, totes los puèges, aquò èra de camps a patanons. Al dejost, aquò’s pus tèrrafòrt, lo rendament èra pas talament formidable.
Sus una ectara, ne fasiam una vintena de tonas, a pus près, vint, vint-a-cinc tonas. Per nautres aicí [Lo Boisson d’a Previnquièiras]. Aprèssas, quand montavan pus naut, ne fasián trenta, trenta-cinc o mème a certens airals quaranta tonas.
Per vendre apèissas li aviá Riupeirós que venián. Te caliá començar de triar e ensacar per 50 quilòs. Li aviá de demanda. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...