Las cabras

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les chèvres (cabras) permettaient d’avoir un peu de lait (lach) toute l’année. Ce lait avait la réputation d’être bon pour les enfants (dròlles).

Ethnotexte

Camille SCUDIER

né en 1913 à Félix de Prévinquières, décédé en 2015.

Transcription

Occitan
Français
« Un pauc cada ostal aviá una cabra o doas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...