La burga e los ginèsses per apalhar

Collecté en 1999 par IOA Sur la Commune de Prévinquières Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Autrefois, la paille servait à la nourriture du bestial et l'on obtenait du fumier en faisant des litières avec des feuilles de châtaignier (castanhièr), des fougères (falguièiras, falhièiras), des joncs (joncasses), des genêts (ginèsses) ou de la bruyère (bruga, burga).

Ethnotexte

Edmond MOLIÈRE

né en 1925 à Thomas de Prévinquières, décédé en 2012.

Transcription

Occitan
Français
« N’i aviá que copavan la burga, l’ivèrn, e ne fasián la litièira de las vacas.
I aviá un òme qu’aviá pas de familha, l’aviái ajut vist que ramassava de burga e de ginèsses per apalhar. Brisava aquò ambe las mans. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...