Tròp, s'èra levat lo mèrlhe !

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda, calha, sauta-l'ase…), avant l'arrivée, dans les années 1850-1860, des danses dites "à la mode" : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Ethnotexte

Marcelle RIVIÈRE

née Rigal en 1936 à Pradinas.

Transcription

Occitan
Français

« Tròp, s’èra levat lo mèrlhe,

Tròp, s’èra levat matin.

Montava sus son ase,
Per anar al molin.

Tròp, s’èra levat lo mèrlhe,
Tròp, s’èra levat matin.

Las brumas son espessas,
Se trompèt de camin.

Tròp, s’èra levat lo mèrlhe,
Tròp, s’èra levat matin. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...