Las cabras
Introduction
Beaucoup de familles avaient une chèvre (cabra) pour le lait (lach) ou pour le cheveau (cabrit). Le lait de chèvre avait la réputation d'être bon pour les enfants (dròlles).
Ethnotexte
Hélène AZAM
née Rouvellat en 1923 à Pradinas.
Transcription
Occitan
Français
« La mamà aviá una cabra e, quand prenián los dròlles defòra, molzián la cabra e lor balhavan lo lach de la cabra. Aviam totjom una cabra per aquò, sustot. Mème, quand lo dròlle bramava, aquela cabra vitament i anava, al pè del dròlle, per li balhar lo lach. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...