La branca d'amor
Introduction
Cette chanson de création récente se chante sur l'air de “J’ai fait l’amour cinq à six mois”.
Les paroles sont d'Henri Mouly (1896-1981), de Compolibat, qui signait parfois ses écrits sous le pseudonyme (escaïs) lo Lausetàs.
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Thérèse VÉDRINES
née Maurel en 1939 à Pradinas.
Transcription
Occitan
Français
« I a de femnas qu’en las vegent
Trobatz que son plan lisas
Mès se comptàvetz lor argent
Sauriatz que devon plan sovent
Lo capèl e la camisa. (bis)
Davant lo monde pòrtan bèl
An las pòtas pintradas
An de bagas e de colièrs
Que las cavalas de Belcastèl
Son pas milhor arnessadas. (bis)
Vos saurián pas faire un torrilh
Ni virar una pascada
Mès per brandir lo petarilh
O bolegar de l’escabilh
I a pas milhor abiaissalas. (bis)
Sonca quand dientran dins l’ostal
Adieu la farandòla
Un mossunet coma un grapald
Las te trèta de carnaval
De chipies o de pecòras. (bis)
Ambe la nòstra se sèm pas
Tant finessa se'n manca
Fasèm l’amor sens tralàlà
E de potons, los comptam pas
Los qu’avèm plaçats en banca. (bis)
E se ne vira quauques jorns
A-n-aquela resèrva
Anarem trobar de l’amor
Lo sovenir e l'esplendor
Totes dos lo braç en quèrba. (bis) »
Trobatz que son plan lisas
Mès se comptàvetz lor argent
Sauriatz que devon plan sovent
Lo capèl e la camisa. (bis)
Davant lo monde pòrtan bèl
An las pòtas pintradas
An de bagas e de colièrs
Que las cavalas de Belcastèl
Son pas milhor arnessadas. (bis)
Vos saurián pas faire un torrilh
Ni virar una pascada
Mès per brandir lo petarilh
O bolegar de l’escabilh
I a pas milhor abiaissalas. (bis)
Sonca quand dientran dins l’ostal
Adieu la farandòla
Un mossunet coma un grapald
Las te trèta de carnaval
De chipies o de pecòras. (bis)
Ambe la nòstra se sèm pas
Tant finessa se'n manca
Fasèm l’amor sens tralàlà
E de potons, los comptam pas
Los qu’avèm plaçats en banca. (bis)
E se ne vira quauques jorns
A-n-aquela resèrva
Anarem trobar de l’amor
Lo sovenir e l'esplendor
Totes dos lo braç en quèrba. (bis) »
La branche d’amour
« En voyant certaines femmes
Vous trouvez qu’elles sont très douces
Mais si vous comptiez leur argent
Vous sauriez qu’elles doivent bien souvent
Le chapeau et la chemise.
Devant les gens elles portent beau
Elles ont les lèvres peintes
Elles ont des bagues et des colliers,
Les juments de Belcastel
Ne sont pas mieux harnachées.
Elles ne sauraient pas vous faire un touril
Ni retourner une pascade
Mais pour secouer le derrière
Ou remuer le popotin
Il n’y a pas plus adroites.
Sauf que quand elles entrent dans la maison
Adieu la farandole
Un petit monsieur comme un crapaud
Les traite de dévergondée,
De chipies ou de pécores.
Avec ma femme c'est différent
Il s'en manque de beaucoup
Nous faisons l’amour sans tralala
Et des baisers, nous ne les comptons pas
Ceux que nous avons placés en banque.
Et si cela se trouve quelque jour
À cette réserve
Nous irons trouver de l’amour
Le souvenir et la splendeur
Tous deux bras dessus bras dessous. »
« En voyant certaines femmes
Vous trouvez qu’elles sont très douces
Mais si vous comptiez leur argent
Vous sauriez qu’elles doivent bien souvent
Le chapeau et la chemise.
Devant les gens elles portent beau
Elles ont les lèvres peintes
Elles ont des bagues et des colliers,
Les juments de Belcastel
Ne sont pas mieux harnachées.
Elles ne sauraient pas vous faire un touril
Ni retourner une pascade
Mais pour secouer le derrière
Ou remuer le popotin
Il n’y a pas plus adroites.
Sauf que quand elles entrent dans la maison
Adieu la farandole
Un petit monsieur comme un crapaud
Les traite de dévergondée,
De chipies ou de pécores.
Avec ma femme c'est différent
Il s'en manque de beaucoup
Nous faisons l’amour sans tralala
Et des baisers, nous ne les comptons pas
Ceux que nous avons placés en banque.
Et si cela se trouve quelque jour
À cette réserve
Nous irons trouver de l’amour
Le souvenir et la splendeur
Tous deux bras dessus bras dessous. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...