L'escarràs e lo semenador

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Pradinas Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Lo carràs ou escarràs est la herse et lo semenador le sac pour semer (semenar).

Ethnotexte

Elise GARRIGUES

née Marty en 1929 à Pradinas.

Transcription

Occitan
Français

« Aquò èra la mamà que escarassava ambe de cavalas e lo papà semenava a la man ambe lo semenador sus l’esquina. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...