Logat a sèt ans
Introduction
Le travail des enfants était courant. Les jeunes pastres et les serventas ou chambrièiras étaient recrutés directement chez leurs parents.
Ethnotexte
René IZARD
né en 1923 à Prades de Salars.
Transcription
Occitan
Français
« Quand aviái sèt ans, me loguèron per gardar las vacas pendent sièis meses, del mes de mai dinca-z-a Totsants.
L’annada d’après, que n’aviái uèch, me loguèron de Pascas, del 15 d’abrial, dinca-z-a Totsants. »
L’annada d’après, que n’aviái uèch, me loguèron de Pascas, del 15 d’abrial, dinca-z-a Totsants. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...