Lo molin de Las Tendras e lo molin de Pradas
Introduction
Quand on apportait son grain au moulin, on attendait généralement la fin de la mouture pour reprendre sa farine. Ainsi, souvent, la molinièira tenait une petite auberge.
Autrefois, les meuniers (molinièrs) étaient payés en nature. Ils prélevaient soit le son, soit une part de la mouture : la moldura. À cause de ce prélèvement, leur réputation n'était pas des meilleures.
Ethnotexte
Odette BERNIER
née Auguy en 1931 au Franc de Saint-Chély d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Anàvem mòlre a Las Tendras, de ma sovenença.
Ara, lo molin de Pradas, me rapèle que ère tot a fèt pichineta, li ère estada anada ambe lo paure papà per mòlre pels pòrcs.
Dins lo temps, li anavan ben per que avián un ase, aquel monde, e anavan quèrre lo gran e lo lor molián. Aprèssas lor tornavan portar. Anavan dins los vilatges per èstre comendats, mès n’i a un briu d’aquò. »
Ara, lo molin de Pradas, me rapèle que ère tot a fèt pichineta, li ère estada anada ambe lo paure papà per mòlre pels pòrcs.
Dins lo temps, li anavan ben per que avián un ase, aquel monde, e anavan quèrre lo gran e lo lor molián. Aprèssas lor tornavan portar. Anavan dins los vilatges per èstre comendats, mès n’i a un briu d’aquò. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...