La lebreta (La lèbre)
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Son
Simone FERRIÉ
née Girbal en 1926 à Prades d'Aubrac.
Transcription
Occitan
Français
« Aquí sus aquela planeta,
I aviá una lèbre que se passejava.
Aquel d’aquí la vegèt,
Aquel d’aquí la tuèt,
Aquel d’aquí la fasquèt còire,
Aquel d’aquí la mangèt,
E lo darnièr : “Piu, piu, piu,
Pas res per ieu !” »
I aviá una lèbre que se passejava.
Aquel d’aquí la vegèt,
Aquel d’aquí la tuèt,
Aquel d’aquí la fasquèt còire,
Aquel d’aquí la mangèt,
E lo darnièr : “Piu, piu, piu,
Pas res per ieu !” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...