Se canta

Collecté en 2000 Sur la Commune de Onet-le-Château Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

"Se canta" est considéré comme l’hymne des pays de langue d’oc. Bien que son véritable auteur soit inconnu, il est souvent attribué à Gaston Phébus (1331-1391), comte de Foix et vicomte de Béarn.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

André DOMERGUE

né en 1924 à La Souyrinie d'Onet le Château.

Transcription

Occitan
Français
« Al fons de la prada,
I a un pibol traucat,
Lo cocut li canta,
Benlèu li a nisat.

Se canta, que recante,
Canta pas per ieu,
Canta per ma mia,
Qu'es al pè de ieu. »
S'il chante
« Au fond de la prairie,
Il y a un peuplier troué,
Le coucou y chante,
Peut-être y a-t-il niché.

S'il chante, qu'il rechante,
Il ne chante pas pour moi,
Il chante pour mon amie,
Qui est auprès de moi. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...