S'aviás pas tant manjat…

Collecté en 2004 par IOA Sur la Commune de Onet-le-Château Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le respect dû aux morts n'empêchait pas l'existence de parodies du sacré raillant les abus de certains paroissiens.

Son

Edouard ONRAZAC

né en 1920 à Onet le Château.

Transcription

Occitan
Français
« S’aviás pas tant manjat e tant be(g)ut
Aquí seriás pas tot estendut.
Ara que te vene quèrre,
Te calrà ben sègre… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...