Para lo lop Roseta !

Collecté en 2000 Sur les Communes de Olemps, Rieupeyroux Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Marius CADILHAC

né en 1920 à Rivières de Rieupeyroux.

Transcription

Occitan
Français
« Para lo lop,
Roseta,
Para lo lop. (bis)

Que ne vendriá
Te manjar los motons. »
Protège-toi du loup Rosette !
« Protège-toi du loup,

Rosette,
Protège-toi du loup. (bis)

Qui viendrait
Manger tes moutons. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...