Para lo lop Roseta !
Introduction
La borrèia était la danse reine, sous une multitude de formes (de dos, de quatre, crosada, tornejaira, montanharda ou Sant-Girvàsia, calha, salta-l'ase…), avant l'arrivée des danses à la mode : polka, polka-piquée, mazurka, varsovienne, autrichienne, scottish…
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Marius CADILHAC
né en 1920 à Rivières de Rieupeyroux.
Transcription
Occitan
Français
« Para lo lop,
Roseta,
Para lo lop. (bis)
Que ne vendriá
Te manjar los motons. »
Roseta,
Para lo lop. (bis)
Que ne vendriá
Te manjar los motons. »
Protège-toi du loup Rosette !
« Protège-toi du loup,
Rosette,
Protège-toi du loup. (bis)
Qui viendrait
Manger tes moutons. »
« Protège-toi du loup,
Rosette,
Protège-toi du loup. (bis)
Qui viendrait
Manger tes moutons. »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...