Nòstre-Sénher m'a envoiat…

Collecté en 2004 par IOA Sur la Commune de Olemps Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

"Nòstre-Sénher m'a envoiat", célèbre berceuse (breçairòla) composée par l'abbé Justin Bessou (1845-1918) de Saint-Salvadou (d'où la mention de Villefranche de Rouergue), est populaire dans tout le Rouergue.

Elle figure dans le Cant I de D'al brèç a la tomba.

Son

Mauricette SANHES

née Gintrand en 1928 à La Mouline d'Olemps.

Transcription

Occitan
Français
« Nòstre-Sénher m’a envoiat,
Un nenin plan revelhat,
Es polit coma una ce(r)ièira,
Sembla un angelon de glèisa,
Nòstre-Sénher m’a envoiat,
Un nenin plan revelhat.

Lo nenin m’agrada mai,
Que las flors del mes de mai,
Que l’estela mirgalhada,
Que lusís per la velhada,
Lo nenin m’agrada mai,
Que las flors del mes de mai.

Quand lo miu nenin me ritz,
Cap de dama de París,
De Bordèus o de Tolosa,
Mai que ieu n’es pas urosa,
Quand lo miu nenin me ritz,
Cap de dama de París.

Al nenin quand serà bèl,
Li cromparem un capèl,
Lo prendrem a Vilafranca,
Sus la cavaleta blanca,
Al nenin quand serà bèl,
Li cromparem un capèl. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...