Sul pont d'a Mirabèl…

Collecté en 1996 Sur la Commune de Naussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Séquence d’un chant de moissonneurs (missonièira), Jol pont de Mirabèl a été diffusée en Rouergue par la Jeunesse agricole catholique.

Les missonièiras sont des chants de moissons dont le rythme assez lent s'accordait au travail des moissonneurs.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Georges GIBERGUES

né en 1929 à Naussac.

Transcription

Occitan
Français
« Coratge missonièrs,
N’i aurà pas plus de guèrra. (bis)

L’enfant del rei es mòrt,
Per una domaisèla. (bis)

Sul pont d’a Mirabèl,
Margarida plorava. (bis) »
Sur le pont de Mirabel
« Courage moissonneurs,
Il n’y aura plus de guerre. (bis)

Le fils du roi est mort,
Pour une demoiselle. (bis)

Sur le pont de Mirabel,
Marguerite pleurait. (bis) »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...