Las asclas de castanhièr e la cauç

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Naucelle Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Sur le Ségala, le châtaignier (castanhièr) avait, pendant le XIXe siècle, remplacé les landes des puègs qui servaient de parcours aux troupeaux de moutons. Il céda à son tour sa place aux cultures céréalières et fourragères au début du XXe siècle.

Jadis, les terrains acides du Ségala ne portaient guère que des récoltes de seigle (segal). A la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, la généralisation du chaulage permit de développer la culture du froment (blat froment).

Ethnotexte

Ernest LARROQUE

né en 1902.

Transcription

Occitan
Français
« Èra tot plen de castanhièrs, pertot. Fasián un escambi ambe las asclas de castanhièrs e la cauç agricòla de Carmauç. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...