Se ieu voliái…

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Son

Robert MURAT

né en 1921 à Najac.

Transcription

Occitan
Français
« Se ieu voliái,
Ieu cagariái a las cauças,
Se ieu voliái,
Sabi plan que i cagariái.

Las cauças son miás,
Amai las ai pagadas,
Las cauças son miás,
Qual me'n empachariá ?

Tariràn las borsetas,
Tariràn, tariràn pas,
Tariràn las borsetas,
Tariràn, tariràn pas. (bis) »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...