Marie va tirar de vin…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Robert MURAT
né en 1921 à Najac.
Transcription
Occitan
Français
« Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Bufa a la candela.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Tomba tot lo vin.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
L’assièta es fenduda.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
Lo cal petaçar.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Bufa a la candela.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Tomba tot lo vin.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
L’assièta es fenduda.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
Lo calrà cambiar. »
Còpa lo topin,
Bufa a la candela.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Tomba tot lo vin.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
L’assièta es fenduda.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
Lo cal petaçar.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Bufa a la candela.
Marie va tirar de vin,
Còpa lo topin,
Tomba tot lo vin.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
L’assièta es fenduda.
Cantèt lo Magnificat,
Lo plat es copat,
Lo calrà cambiar. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...