Dançar sens musica

Collecté en 2000 Sur la Commune de Najac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant “al tra-la-la” ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).

Le terme de musica désigne l'instrument.

Vidéo

© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Michel MARTY

né en 1927 à L'Espagnié de Najac.

Transcription

Occitan
Français
« Mon paire, autres còps, aimava plan de dançar mès, coma avián pas de musica, aquí cossí fasiá… »
Danser sans musique
« Mon père, autrefois, aimait bien danser mais, comme ils n’avaient pas d’instrument, voilà comment il faisait... »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...