Tustar les esclòps

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les anciens racontaient le temps où les loups rôdaient en Rouergue.

On disait qu'on pouvait mettre le loup en fuite en frappant ses sabots (esclòps) ferrés l'un contre l'autre car les loups n'aimaient pas les sons métalliques.

Ethnotexte

Léon POUJOL

né en 1935 à Aurières de Murols.

Transcription

Occitan
Français
« Lor disián, quand gardavan las vacas, quand vesián de lops, de tustar les esclòps. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...