S'aviás pas tant manjat…
Introduction
Le respect dû aux morts n'empêchait pas l'existence de parodies du sacré raillant les abus de certains paroissiens.
Cette formule se récite sur un air liturgique.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« S’aviás pas tant manjat,
E pas tant begut,
Seriás pas atí tot estendut,
Auriás mai viscut… »
E pas tant begut,
Seriás pas atí tot estendut,
Auriás mai viscut… »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...