Introduction
Les doigts avaient un nom imagé en occitan.
L'auriculaire était lo furgassor (de furgar : chercher, fouiller) et l'annulaire lo maridaire (de maridar : marier).
Ethnotexte
René MOUSSET
né en 1921 à Murols-Soubeyre de Murols.
Transcription
Occitan
Français
« Lo pichon aquò èra lo furgassor, pièi i aviá lo maridaire. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...