Lo nom dels dets

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les doigts avaient un nom imagé en occitan.

L'auriculaire était lo furgassor (de furgar : chercher, fouiller) et l'annulaire lo maridaire (de maridar : marier).

Ethnotexte

René MOUSSET

né en 1921 à Murols-Soubeyre de Murols.

Transcription

Occitan
Français
« Lo pichon aquò èra lo furgassor, pièi i aviá lo maridaire. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...