Lo cant del cavanèl

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Murols Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les superstitions étaient nombreuses.

On n’aimait pas trop entendre hululer les rapaces nocturnes.

Ethnotexte

Urbain LABORIE

né en 1905 à Cadilhac de Murols.

Transcription

Occitan
Français
« Quand lo cavanèl cantava aquò divinhava la mòrt de quauqu’un. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...