La fusica
Introduction
La fosica ou fusica désignait les phénomènes paranormaux.
Pour les faire cesser, on faisait appel au curé.
Ethnotexte
Simone CAZARD
née Mayonade en 1925 à Talayssac de Murols, décédée en 2017.
Transcription
Occitan
Français
« La fusica, mes parents contavan que i aviá un ostau que, tota la nuèt, fasián tapatge.Se levavan, anavan al granièr, agachavan, de còps vesián la civada mesclada ambe lo blat…
A l’estable, las vacas èran totas destacadas…
Fasián venir lo curat que disiá que caliá far dire de messas mès res i fasiá.
Un òme passèt e lor diguèt d’agachar la nuèt que veirián una ombra e, aquela ombra, la caliá tustar. Un jorn venguèt una ombra, pareis qu’aquò èra lo filh ainat estendut amb un grand libre blanc a la man. »
A l’estable, las vacas èran totas destacadas…
Fasián venir lo curat que disiá que caliá far dire de messas mès res i fasiá.
Un òme passèt e lor diguèt d’agachar la nuèt que veirián una ombra e, aquela ombra, la caliá tustar. Un jorn venguèt una ombra, pareis qu’aquò èra lo filh ainat estendut amb un grand libre blanc a la man. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...