Aviái una feda...

Collecté en 1999 par IOA Sur les Communes de Murasson, St-Sever-du-Moustier Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les viralengas, ces phrases difficiles à répéter, servaient à améliorer l'élocution des enfants.

Son

MADELEINE BLAYAC

née Durand en 1931 à Murasson.

Transcription

Occitan
Français
« Aviái una feda veluda, velada, cornuda, farrada, esquilada, que me faguèt un anhèl velut, velat, cornut, farrat, esquilat coma la feda qu’èra veluda, velada, cornuda, farrada, esquilada. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...