Partirem pas d'aicí…

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Mur-de-Barrez, Lacroix-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette chanson est généralement chantée en fin de soirée, parfois suivie de "Tant que farem atal".

Ethnotexte

Odette et Jean-Baptiste GRASSET

née Manhes en 1935 à Lacroix-Barrez ; né en 1941 à Mur de Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Partirem pas d’aicí,
Sens que la luna lève,
Partirem pas d’aicí,
D'abans deman matin.

E i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas la luna,
E i a totjorn quauqu’un,
Que n’aima pas lo lum.

Tant que farem atau,
Cromparem pas de bòria,
Tant que farem atau,
Cromparem pas d’ostau.

Les enfants de nos enfants,
Auront de joyeux grands-pères,
Les enfants de nos enfants,
Auront de joyeux parents. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...