Lo jòc del desbragat (cartas)
Introduction
On jouait aux cartes à l'auberge, à la borra ou à la manilha coençada, parfois pour de l'argent.
Desbragat signifie déculotté (des : préfixe privatif + bragas : pantalons).
Ethnotexte
GRASSET LÉONIE, LAROUSSE PIERRE ET PLANARD BAPTISTE
née en 1912 à Paris ; né en 1912 à Paris ; né en 1920 à La Salesse de Mur de Barrez.
Transcription
Occitan
Français
« Jogavan al desbragat, aquò’s un jòc de cartas. Lo prumièr qu’aviá pas pus de cartas èra desbragat e caliá que paguèssa la tornada. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...