Les parelhs de buòus

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Mur-de-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les veaux (vedèl) de sept à neuf mois étaient des borruts. Entre un et deux ans, on les appelait borrets ou borretas, à deux ans doblons ou doblonas et enfin, à trois ans, les treçons châtrés (sanats, asegats) étaient destinés au dressage pour le travail.

Dresser se dit dondar ou adondar et joindre jónger.

Le taureau est le brau et le bœuf lo buòu (une paire de bœufs : un parelh de buòus).

Quand on n’avait pas les moyens d’avoir un parelh de buòus, on utilisait des vaches (vacas).

Ethnotexte

Henri NAJOL

né en 1924 à Bromme de Mur de Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Cada tres ans cambiavan les buòus. Aquel còp se trobèt que n’i agèt un que sai pas de qué li arribèt, un doblon… Podiam pas far un parelh de buòus. Laurave atau e tot souet. Èra pas coma aquel que, quand ère gòsse, li caliá una candela davant.
Galhard e Cabròu, les aviái adondats impecable. Les autres parelhs, aquò èra d’aubracs. Aquelses, les aviái gardats cinc ans. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...