Les crosèls

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Mur-de-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

On faisait des tas (crosèls, garbairons) de douze gerbes (garbas) dans le champ moissonné.

Ces crosèls étaient parfois ensuite disposés en petits gerbiers dans le champ même, avant d'être transportés pour former un grand gerbier (plonjon) près de l'aire de battage (sòl, sòu).

Ethnotexte

Henri NAJOL

né en 1924 à Bromme de Mur de Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Lo crosèl fasiá dotze garbas. Aquò èra pas bien de bon cargar sul carri. Uèt bracèls, aquò començava de far una carrada. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...