La lebròta
Introduction
Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.
Ethnotexte
FARNIER MARGUERITE ET LAROUSSE MARCELLE
née Larousse en 1928 à Mur de Barrez ; née en 1927 à Mur de Barrez.
Transcription
Occitan
Français
« Per aquela pradelòta,
Es passada una lebròta.
Aquel l’a vista.
Aquel l’a trapada.
Aquel la tuèt.
Aquel la mangèt,
E pas res, pas res pel pichon ! »
Es passada una lebròta.
Aquel l’a vista.
Aquel l’a trapada.
Aquel la tuèt.
Aquel la mangèt,
E pas res, pas res pel pichon ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...