La lebròta

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Mur-de-Barrez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l’auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans le creux de la main.

Ethnotexte

FARNIER MARGUERITE ET LAROUSSE MARCELLE

née Larousse en 1928 à Mur de Barrez ; née en 1927 à Mur de Barrez.

Transcription

Occitan
Français
« Per aquela pradelòta,
Es passada una lebròta.
Aquel l’a vista.
Aquel l’a trapada.
Aquel la tuèt.
Aquel la mangèt,
E pas res, pas res pel pichon ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...